이용 사례

공익재단법인 나고야 국제센터님

공익재단법인 나고야 국제센터 님께 shutto翻訳 을 도입해 주셨습니다
 
지역의 국제화·다문화 공생의 촉진에 임하는(공재)나고야 국제 센터님이 운영하는 나고야 시내의 日本語 교실 검색 “나고니호”에 shutto翻訳 을 도입해 주셨습니다.
텍스트의 기계 번역과 셀프 번역, 사전 등록 기능, 자동 번역 공개 기능, 자동 페이지 등록·삭제 기능이나 커스터마이즈 바의 설정을 이용하고 있습니다.
나고야 시내의 日本語 교실 검색 나고니호
  • 본 사례는 2022년 9월 시점의 내용입니다.
  • 본 사례에서 언급 직함이나 수치, 고유 명사 등은 게재 당시의 것으로 변경되어있을 수 있습니다.
  • 게재 기업 님에게 직접 연락 양해 바랍니다.

간단·고품질에 다언어 대응한다면 “shutto翻訳”

shutto翻訳 의 서비스 개요나 기능, 도입 사례 등을 소개합니다.

문서

서비스에 관한 문의

서비스에 관한 질문 등 부담없이 문의 주십시오.

문의 는 이쪽

30일간 무료로 시작하기 체험으로 다언어화 체험!

우선, shutto翻訳 의 번역 성능과 기능성을 시험해 보세요.

무료로 시작하기 여기

기타 사례 연구

협동 조합 겐로쿠엔 관광 협회 님

나라의 특별 명승으로 지정되어 있는 일본 정원 「겐로쿠엔」의 다점에서 조직되고 있는 협동조합 겐로쿠엔 관광 협회님께 shutto翻訳 도입해 주셨습니다. 텍스트 기계 번역 및 사전 등록 기능, 자동 기능 및 사용자 정의 막대...

공익 사단법인 일본 장기 연맹님

자동 번역만으로는 오역이 많은 전문 용어를 사전 기능으로 쉽게 해결! 장기의 기사 활동을 운영하는 공익 사단법인 일본 장기 연맹님께 shutto翻訳 도입해 주셨습니다. 인물명이나 기전명 등 고유명사에 대해서...

(공재) 가나가와 예술 문화 재단

예술 문화의 창조·보급과 가나가와현의 현립 문화 시설의 운영을 실시하는 「(공재) 가나가와 예술 문화 재단」님께 shutto翻訳 을 도입해 주셨습니다. 가나가와 현민 홀, KAAT 가나가와 예술 극장, 가나가와 현립 음악당 운영 ...

TOP으로