다국어 커뮤니케이션을 더 간단하게.

웹사이트를 자동으로 번역!
최단 3분 만에 고품질로 다언어화

shutto翻訳 은 자동 번역, 프로 번역, 셀프 번역 기능의 조합으로
최소 3분 내에 웹사이트를 다국어화할 수 있습니다.
지금 여러분의 사이트를 다국어로 대응하세요.


원하는 언어로 번역을 사용해 보세요.

日本語
ENGLISH
한국
简体中文
繁体中文
Français

다양한 업종 · 업태의 고객에게
폭넓게 이용할 수 있습니다

상기 이외에도 지자체 님이나 관공서에 의해서도 활용되고 있으며,
기업 사이트 나 서비스 사이트, EC 사이트 나 관리 화면 등 다양한 도입 실적이 있습니다.

shutto翻訳 선정된다 3 가지 이유

세계 100개 이상의 언어 지원

세계 100개 이상의 언어 지원

자동 번역 자체 편집 기능은 전 세계 100 개 이상의 언어에 대응하고 있기 때문에, 기본적으로 어떤 언어로도 번역 할 수 있습니다. 전문 번역도 향후 아시아 ASEAN 지역을 중심으로 더욱 언어 수 확장 예정입니다.

여러 사이트를 다 언어 화

여러 사이트를 다 언어 화

정적 컨텐츠 동적 콘텐츠에 관계없이 블로그, EC 사이트 회원 전용 사이트, 폼, 검색 사이트 등 HTML이 출력되는 모든 web 페이지 나 사이트의 번역이 가능합니다.

직관적 인 편집이 가능!

직관적 인 편집이 가능!

번역 후의 사이트 프리뷰 화면을 보면서 직관적으로 텍스트 편집이나 이미지 치환을 실시할 수 있기 때문에, 특별한 사이트 개발 스킬은 필요 없습니다.

「ITreview Grid Award 2023 Summer」2 부문에서,
인지・만족도로의 평가 「LEADER」「High Performer」를 수상했습니다!

「웹사이트 번역 부문」에서는, 2019년부터 18기 3년 연속으로 인지・만족도에서의 최고 평가 「LEADER」를 수상.
「AI 번역・자동 번역(텍스트 번역) 툴 부문」에서는, 만족도로의 평가 「High Performer」를 수상.
itreview_2023summer
  • 저렴한 비용으로 다 언어 화하고 싶다면 추천 번역 서비스.

    저렴한 비용으로 다 언어 화하고 싶다면 추천 번역 서비스.

    무료 체험 기간이 있기 때문에 조작감을 확인한 후 도입에 踏み切れる 점. 번역은 반 자동으로 매 문장마다 확인을하면서 설정이있다. 물론 확인하지 않고 단번에 번역 설정할 수도있다. 이미지도 교체 설정이있다. (번역 한 이미지는 과연 스스로 만들 필요) 실제로 번역하면서 영어 사이트를 만들기보다 shutto翻訳 이용하면 정말 슉해서 영어 사이트를 만들 수 있습니다.

  • 커스터마이즈 성이 담보 된 번역 도구

    커스터마이즈 성이 담보 된 번역 도구

    기계 번역 도구입니다. 사이트의 텍스트 파일을 자동으로 지정 언어로 번역 할 수 있습니다. 높은 품질의 번역과 극진한 사용자 성이 특징입니다. 특히 사용자 수는 유용하며 예를 들어 사이트가 해외 검색 엔진에 색인 된 형태로 번역 후 사이트를 출력 할 수있는 점이나, 번역의 뉘앙스가 마음에 들지 않으면 수동으로 부분 수정 있는 점이 매우 좋다.

  • 번역 사이트를 쉽게 만들고 싶다면 이것!

    번역 사이트를 쉽게 만들고 싶다면 이것!

    日本語 만든 홈페이지의 영어 번역 판을 만들고 싶다면 쉽게 만들고 쉽게 할 수 있기 때문에 추천 이중환입니다.

  • 획기적인 번역기

    획기적인 번역기

    日本語 페이지의 영어 버전을 만들고 싶어 사용했습니다. WEB 사이트의 다국어 화를 추진함에있어 Google 등의 기계 번역 기능을 사용하지 보았습니다 만, 아마추어의 눈에도 이상한 표현이 눈에 띕니다. 그 점 shutto 번역 표현을 명확하게 부자연 스러움은 없었습니다. 또한 영어 이외는 사용하지 않지만, 다 언어에 대응하고있는 점도 포인트라고 느낍니다.

  • 정확한 번역으로 Web 사이트를 일괄 번역

    정확한 번역으로 Web 사이트를 일괄 번역

    이미지 교체도 가능하기 때문에 위화감이 나오는 日本語 이미지도 다국어 Ver을 준비하고 있으면 문제 없습니다. 일대일 번역 있기 때문에 수정이 쉽습니다. 사이트에 도입이 매우 간단하고 번역 언어를 선택하는 버튼도 매우 간단하고 사이트의 요소 쓰지 않기 때문에 사용자에게도 사이트 주유에게도 친화적 인 디자인입니다.

  • UI가 알기 쉽게 사용하기 쉬운

    UI가 알기 쉽게 사용하기 쉬운

    이 분야의 제품으로는 후발 제품이지만 그만큼 UI가 잘 만들어지고 있으며, 이해하기 쉽고 사용하기 편하다. 유사 제품의 W와 비교해도 이쪽이 사용하기 쉽고 가격도 이쪽이 싸다.

  • 도입에서 운용이 어쨌든 간단

    도입에서 운용이 어쨌든 간단

    홈페이지를 원하는 언어로 즉시 번역. 업체와의 비교도했지만 자신의 도메인에서 공개 (SEO 효과) SSL 사용, googleAnalytics 장비, css 조정, 이미지 교체, 번역 대상의 정의가있는 것은 매우 편리합니다. 문자와 PV 수는 아니고 페이지 단위로 가격 설정 알기 쉽다. 사용자 사전 (용어)도 언어 별 관리가 아니므로 여러 언어 이용시는 매우 편리합니다.

  • WEB 사이트를 쉽게 번역 할 수있다

    WEB 사이트를 쉽게 번역 할 수있다

    WEB 사이트의 다국어 화를 추진함에있어 Google 등의 기계 번역 기능도 있지만, 아무래도 네이티브 사람에게는 혼란 스러울 같은 번역이되어 버리는 경우가있다. 그 점 여기에서는 프로에 번역 작업을 해 줄 레이아웃의 조정도 가능하다는 것으로, WEB 사이트의 다국어 화를 통째로 부탁 할 것이 강점입니다.

기능 개요

100개 이상의 언어를 지원하는 기계 번역
100개 이상의 언어를 지원하는 기계 번역

기계 번역을 베이스로 하는 것으로, 갱신 빈도가 높은 사이트에서도 실시간으로 번역을 실현해, 언어 마다의 사이트를 각각 운용할 때에 비해 비용을 억제한 다언어 운용을 실현합니다.

인력 번역도 전문 번역가에게 쉽게 요청
인력 번역도 전문 번역가에게 쉽게 요청

번역가에게 의뢰하고 싶은 경우는, 견적·발주·사이트 반영까지 모두를 관리 화면에서 실시할 수 있습니다. 원하는 텍스트만 쉽게 주문할 수 있습니다.

번역 결과를 보면서 편집 가능
번역 결과를 보면서 편집 가능

번역 텍스트 편집, 이미지 및 URL 변경, 일부 숨기기, HTML 및 CSS 추가까지 모두 미리보기 화면을 보면서 쉽게 편집할 수 있습니다.

원하는 단어 사전 등록
원하는 단어 사전 등록

회사명이나 브랜드명, 지명이나 사람명 등의 고유명사등을 사전에 사전 단어로서 등록하면, 사전을 참조한 기계 번역이 행해져, 단어의 번역이 모든 페이지에 자동 반영됩니다.

사용자에게 맞는 언어 표시
사용자에게 맞는 언어 표시

사이트에서 표시하는 언어는 사이트 열람자가 이용하고 있는 브라우저의 언어에 맞춘 자동 전환이 가능합니다. 또한 언어 전환 막대를 사이트에 맞게 맞춤설정할 수도 있습니다.

추가 페이지도 업데이트 내용도 자동으로 번역
추가 페이지도 업데이트 내용도 자동으로 번역

원래 사이트에서 페이지가 추가되거나 페이지 내에 업데이트가 있어도 자동으로 기계 번역합니다. 또한 일정 기간 액세스가 없는 페이지의 자동 교체 등 수고를 억제한 운용이 가능합니다.

해외 SEO 대책
해외 SEO 대책

번역된 상태의 페이지를 검색 엔진이 인덱싱할 수 있도록 페이지를 생성하고 도메인을 부여할 수 있습니다. 옵션으로 독자 도메인의 이용도 가능합니다.

Google 애널리틱스와의 협력
Google 애널리틱스와의 협력

Google 애널리틱스와 함께 사용하면 언어별 '세션 수'와 'PV 수'를 Google 애널리틱스에서 측정 할 수 있습니다.

기능 개요는 이쪽

요금표

초기 비용은 모든 플랜으로 0엔.
월액 6,000엔부터 시작된다! 월액 고정의 알기 쉬운 요금 체계

 エントリー기본ビジネス
월액 이용료6,000 엔(부가세 포함 6,600엔)30,000 엔(부가세 포함 33,000엔)60,000 엔(부가세 포함 66,000엔)
해당 페이지 수~100~5,000~10,000
문자수 제한/월50만250만500만
사전 등록 단어 수1,0001,0001,000
이용 언어 수101010
전문 번역10엔~/문자 (번역처 언어에 따라 단가가 다릅니다.)
해외 검색 엔진 기능대응 가능(희망하는 도메인에서의 이용에는, 플랜마다 월액 추가 요금이 필요합니다.)

옵션 요금

 

전문 번역

텍스트 단위·페이지 단위로 전문 번역자에게 번역 의뢰를 할 수 있습니다. 결제부터 번역의 반영까지 일관되게 관리 화면상에서 할 수 있습니다.

10엔~/문자 ※번역처 언어에 따라 단가가 다릅니다.

더보기

 

해외 검색 엔진 기능 고유 도메인 설정

해외 검색 엔진 기능으로 사이트에 적합한 도메인의 이용을 희망하시는 경우, 플랜마다 아래와 같은 월액 추가 요금이 필요합니다.

엔트리 플랜 3,300엔(부가세 포함)
베이직 플랜 16,500엔(부가세 포함)
비즈니스 플랜 33,000엔(부가세 포함)

더보기

 

사전 등록 수 추가 옵션

1000개 이상의 언어로 사전 등록을 원할 경우 고려해 주십시오.

1.000단어 추가 1,650엔(부가세 포함)
3,000단어 추가 4,950엔(부가세 포함)
5,000단어 추가 8,250엔(부가세 포함)
10,000단어 추가 16,500엔(부가세 포함)

더보기

 

이용 언어 수 추가 옵션

번역 대상 언어를 11개 이상 선택하고 싶은 경우에 검토해 주십시오.

11-15언어 22,000엔(부가세 포함)

더보기

 

문자 수 추가 옵션

각 플랜마다의 번역 문자수 상한을 넘었을 때에 검토해 주십시오.
500,000자 추가 22,000엔(부가세 포함)

더보기

  • 계약은 1 도메인 1 계약입니다. (하위 도메인은 별도의 도메인으로 처리됩니다.)
  • 계약 기간은 6 · 12 개월 중에서 선택할 수 있습니다.
  • 지불은 계약 기간분을 신청월에 일괄 지불로 청구합니다.
  • 결제 방법은 신용 카드 지불입니다.
  • 최저 이용 기간은, 본 신청의 다음 달월 초부터 6개월간입니다.
  • 계약은 자동 갱신이 되고, 갱신을 희망하지 않는 경우는, 계약 만료월의 1개월전까지 수속해 주세요.
  • 월간 5,000만 PV를 넘는 사이트·갱신 빈도가 현저하게 높은 사이트등의 경우는, 별도 비용을 받을 가능성이 있습니다. 자세한 내용은 문의하십시오.

서비스 소개 동영상

계약까지의 흐름

STEP 01

계정 등록

계정 등록에 필요한 정보를 입력하십시오. 30 일간 무료로 shutto翻訳 기능을 사용하실 수 있습니다.

STEP 02

계정 인증

확인 이메일에 기재된 URL로 이동하여 계정 등록을 완료하세요.

STEP 03

태그 설치

사이트에 태그를 설치하고 관리 화면에서 자동 공개 기능을 켜십시오.

STEP 04

공개

3단계의 대응 완료 후 자동으로 공개됩니다.

STEP 05

검증 기간

계정 발급으로부터 30일간이 검증 기간이 됩니다. 평가판 종료 일주일 정도 전에 계약 확인 메일을 보내드립니다.

STEP 06

본 계약

관리 화면에서 본 계약의 수속을 실시해 주세요. ※ 각 플랜에 따라 상한값이 변경됩니다. ※자동으로 본 계약으로 이행하는 것은 없습니다.

이용 검토에서 자주 묻는 질문

Q. 페이지 상한선을 초과하면 어떻게됩니까?
A.

예를 들어, 상한 페이지 수 5,000 페이지의 경우 5,001 페이지는 관리 화면에 등록되지 않기 때문에 해당 페이지는 언어 전환 막대가 표시되지 않고 원래 언어로 유지됩니다.

Q. 계약 시작일 · 과금 개시일은 언제부터입니까?
A.

계약 시작일은 신청일이됩니다 만, 과금 개시일은 다음달 1 일부터입니다. 실질적 최대 30 일 동안 무료로 유료 서비스를 이용하실 수 있습니다.

Q. 도입 태그는 어디에 설치 있을까요?
A.

번역 대상의 전체 페이지의 head 태그 내에 설치하십시오. 공통 파일에 head 태그를 작성하는 경우는 공통 파일에 작성하는 것이 좋습니다. 도입 태그는 body 태그 내에도 설치 가능하지만, 동작 보증에서 제외됩니다.

Q. 개발 환경의 사이트도 번역 할 수 있습니까?
A.

네, 개발 환경의 사이트도 번역되어 있습니다. shutto翻訳 관리 화면에서 도메인 의한 입력 제한 걸고 있지 않으므로, 개발 환경의 사이트도 계약 계정에서 번역하실 수 있습니다. 만약 고객 사이트에서 IP 주소로 액세스 제한을 가하고있는 경우 shutto翻訳 다음 IP 주소를 허용 설정을 할 것으로 shutto翻訳 이용하실 수 있습니다.
shutto翻訳 IP 주소 /52.194.173.128 및 54.92.44.133
또한 Basic 인증에 대한 액세스 제한 내용은 편집 화면에서 인증 ID · PASSWORD를 입력하실 이용하실 수 있습니다.

Q. 다 언어 화 한 페이지 URL로 디렉토리 (예 : / en /)를 넣을 수 있습니까?
A.

수는 있습니다. 예를 들어, 해외 페이지에 디렉토리를 준비 하시고, canonical 태그와 .htaccess 등으로 설정하는 것으로 처리를 설정하여 대응 자체는 가능 할까합니다. 그러나 해당 내용에 따라 별도의 고객의 서버 설정이 필요할 가능성도 생각할 수있어 정확한 안내가 어렵 기 때문에 shutto翻訳 디렉토리 설정을 권장하고 있지 않습니다. 따라서 이용을 검토하실 경우에는 위 내용 양해 하시고 설정을 해 주시기를 부탁드립니다.

지금 무료로 시작하기 을 시작하세요!

현재, shutto翻訳 에서는 30일간 무료로 시험할 수 있는 무료로 시작하기 을 실시하고 있습니다.
지금 귀하의 사이트도 다국어화하지 않겠습니까?

이용 사례

shutto翻訳 이용하고있는 고객의 소리를 소개합니다.

마루타카 의류 주식회사님

전년 동월 대비 日本語 이외의 액세스가 약 2배에! 「모든 지구의 아이들의 미소를 위해서」베이비복・아이옷의 제조, 판매를 하고 있는 마루타카 의류 주식회사님께 shutto翻訳 을 도입해 주셨습니다. 기업...

주식회사 쿠님

「WEB 사이트 번역・다언어화 툴」의 시너지 효과로 매출 1.5배를 실현! 도입 효과를 소개합니다. CAL, POU DOU DOU, Magical Box, COOCO, Nananoel 등을 배포하는 중...

주식회사 도쿄 데리카님

2020년에 탄생한, 도쿄발의 가방 브랜드 「ETiAM」님에게 shutto翻訳 도입해 주셨습니다. 다언어화 대응으로 국내외 불문하고 선택되는 럭셔리한 가방을 제공되는 환경을 정돈하는 손...

주식회사 마을 만들기 플랫폼

바쁜 프로젝트가 프로 번역은 추천입니다. 구리하라시 공식 관광 사이트 「규규토쿠리하라」에 shutto翻訳 도입 받은 「주식회사 마을 만들기 플랫폼」님께 이야기를 들었습니다. shutto...

주식회사 후쿠야

명란자 제조 메이커인 주식회사 후쿠야님이 운영되고 있는 박물관 “하쿠하쿠”의 공식 사이트에 shutto翻訳 도입해 주셨습니다. 외국인 관광객을 위해 다국어로 정보를 발신하는 것으로, 만족도가 높은 환대...

주식회사 아카시 공업님

지속 가능한 여행과 생활의 웹 매거진 "TABITO Japan"에서 shutto翻訳 도입했습니다.

webinar_bnr_ST_22

다음 번 온라인 세미나 개최일:2023년 9월 26일(화) 15:30~16:00

지금 무료로 시작하기 을 시작하세요!

현재, shutto翻訳 에서는 30일간 무료로 시험할 수 있는 무료로 시작하기 을 실시하고 있습니다.
지금 귀하의 사이트도 다국어화하지 않겠습니까?

서비스에 관한 문의 사항은 부담없이 문의.

shutto翻訳 관한 자료 다운로드, 질문 · 상담 등은 여기에서

TOP으로